Смотреть Антоша Рыбкин (1942)

Главная

Следствие вели с... Леонидом Каневским

Криминальная Россия

Следствие ведут знатоки

Выступления Михаила Задорнова

Перейти на полную версию сайта





Одноклассники!



Смотреть Антоша Рыбкин (1942)

# А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Режиссер: Константин Юдин

Сценаристы: Анатолий Гранберг, Алексей Файко

Оператор: Борис Петров (II)

Композиторы: Георгий (Юрий) Милютин, Оскар Сандлер

Художники: Владимир Егоров, Георгий Гривцов

Страна: СССР

Производство: ЦОКС

Год: 1942

Премьера: 31 декабря 1942

Актеры: Борис Чирков, Марина Ладынина, Владимир Грибков, Людмила Шабалина, Константин Сорокин, Николай Крючков, Татьяна Говоркова, Евгений Тетерин, Григорий Шпигель

Фильм продолжает рассказ о воинских подвигах повара-бойца Антоши Рыбкина, героя "Боевого киносборника N3". Антоша заменяет недостающего актера фронтовой бригады артистов и вполне успешно играет роль немецкого ефрейтора. Но звучит сигнал тревоги. Пользуясь своим костюмом, находчивый герой проникает в тыл врага и наводит панику среди фашистов. Враг обращается в бегство, а Антоша возвращается к своим прямым обязанностям повара.

Фильмы демонстрируются на основании стандартной лицензии Youtube

В августе 1941 года на экраны вышел очередной — третий — боевой киносборник, в который наряду с драматической новеллой "Мужество" (сценарий И. Бондина, реж. Б. Барнет) была включена короткометражная комедия "Антоша Рыбкин", поставленная Юдиным по сценарию А. Файко и А. Гранберга. От многих других военных комедий-миниатюр она отличалась простотой, отсутствием тех режиссерских выдумок, которые часто бывают эффектными, но при более пристальном рассмотрении оказываются нежизненными. Здесь все было очень просто и даже как будто не очень смешно.

...Веселый колхозный повар Антоша Рыбкин уходит на фронт. На призывном пункте он старается скрыть свою такую невоенную профессию, однако распределяющий призывников лейтенант "разоблачает" его. Рыбкин становится военным поваром. Но место для подвига есть везде. [...] Однажды на эшелон, в котором ехал Рыбкин, напали фашисты. Это случилось на остановке, в отсутствие всего личного состава. Рыбкин оказался мастером на все руки. Неожиданность нападения, грохот стрельбы, взрывы не ошеломили его. Он остался самим собой — ярким, веселым человеком с трезвым взглядом на вещи. Умело сориентировавшись, он один отбил налет целого взвода немцев, подо¬спевшие товарищи закрепили его победу. [...]

Картина была сделана очень быстро, в военном темпе. Художественный руководитель фильма С. М. Эйзенштейн был очень доволен ею и говорил, что она лучше всех короткометражек, так как в ней нет ужасов, которые подавляли бы человеческую личность. В ней все весело, бодро и в то же время не надуманно.

В составе сборника картина демонстрировалась во многих кинотеатрах, в метро во время бомбежек, на фронте. Антоша Рыбкин скоро стал любимцем фронтовиков. Студия и режиссер получали большое количество писем с фронта, в которых просили показать Антошу Рыбкина в новых комедиях. [...]

ДОЛЫНИН Б. Константин Юдин. М., 1961

В августе 1941 года на экраны вышел очередной — третий — боевой киносборник, в который наряду с драматической новеллой "Мужество" (сценарий И. Бондина, реж. Б. Барнет) была включена короткометражная комедия "Антоша Рыбкин", поставленная Юдиным по сценарию А. Файко и А. Гранберга. От многих других военных комедий-миниатюр она отличалась простотой, отсутствием тех режиссерских выдумок, которые часто бывают эффектными, но при более пристальном рассмотрении оказываются нежизненными. Здесь все было очень просто и даже как будто не очень смешно.

...Веселый колхозный повар Антоша Рыбкин уходит на фронт. На призывном пункте он старается скрыть свою такую невоенную профессию, однако распределяющий призывников лейтенант "разоблачает" его. Рыбкин становится военным поваром. Но место для подвига есть везде. [...] Однажды на эшелон, в котором ехал Рыбкин, напали фашисты. Это случилось на остановке, в отсутствие всего личного состава. Рыбкин оказался мастером на все руки. Неожиданность нападения, грохот стрельбы, взрывы не ошеломили его. Он остался самим собой — ярким, веселым человеком с трезвым взглядом на вещи. Умело сориентировавшись, он один отбил налет целого взвода немцев, подоспевшие товарищи закрепили его победу. [...]

Картина была сделана очень быстро, в военном темпе. Художественный руководитель фильма С. М. Эйзенштейн был очень доволен ею и говорил, что она лучше всех короткометражек, так как в ней нет ужасов, которые подавляли бы человеческую личность. В ней все весело, бодро и в то же время не надуманно.

В составе сборника картина демонстрировалась во многих кинотеатрах, в метро во время бомбежек, на фронте. Антоша Рыбкин скоро стал любимцем фронтовиков. Студия и режиссер получали большое количество писем с фронта, в которых просили показать Антошу Рыбкина в новых комедиях. [...]

В сентябре-октябре 1941 года все крупнейшие студии страны были эвакуированы на восток — в Среднюю Азию и в Закавказье. "Мосфильм" переехал в Алма-Ату. На новом месте Юдин начал работу над новым — теперь уже полнометражным — фильмом (по сценарию А. Гранберга), продолжением военных приключений Антоши Рыбкина.

"Съемки проходили в трудных условиях, — рассказывает монтажер фильма Г. Широков. — Часто не хватало реквизита. Требовалось, например, снять артиллерийские упряжки, различное военное снаряжение и оборудование, но под рукой этого не было. Приходилось или долго ждать, или вообще отказываться от найденных решений. Но в съемочной группе царила хорошая творческая атмосфера.

Все неприятности принимались с юмором. Весь коллектив жил одной дружной семьей, все делились новостями, радостями, неудачами и даже хлебом. , Съемки были закончены как-то легко и незаметно. [...]

Осенью 1942 года картина была закончена. Юдин повез ее в Москву. [...]

Полнометражный фильм об Антоше Рыбкине сделан в традиционном жанре рассказа о целом цикле похождений простого солдата во время войны, где он благодаря смекалке, смелости и веселости одерживает победу за победой "над превосходящими силами врага". Такая конструкция сюжета напоминает и рассказы о Тиле Уленшпигеле, и серию сатирических лубков, сопровождавшихся подписями, о легендарной героине Отечественной войны 1812 года—Василисе. Близок он и фольклорным героям советского времени — весельчаку Гранаткину, рассудительному Фоме Смыслову и ставшему знаменитым Василию Теркину, прообраз которого, как рассказывает сам А. Твардовский, бытовал еще в дореволюционном фольклоре XIX века, а затем возродился в новом качестве на страницах многотиражных фронтовых газет в финскую кампанию (Р. Юренев).

Антоша Рыбкин в этом фильме тот же, что и в короткометражке; как и там эту роль исполняет Борис Чирков, один из любимых советских киноактеров. [...]

Второй фильм о Рыбкине имел большой успех. С фронта на студию приходило много писем с пожеланиями, чтобы ставший уже хорошим знакомым герой снова появился на экране. Авторы некоторых писем просили рассказать о дальнейшей судьбе Рыбкина и сообщить его адрес, другие утверждали, якобы служили с ним в одной части. В этих высказываниях при всей их несколько наивной прямолинейности выразилась вера зрителей в экранного героя, его жизненность. За создание фильма Юдин был награжден орденом Красной Звезды. [...]

Все это вместе — и похвала и критика — подсказали авторам мысль о создании новой картины о похождениях Антоши Рыбкина. Затем замысел был немного изменен. А. Гранберг "при участии К. Юдина", как сказано в заявке, написал сценарий "Друг Антоши Рыбкина". Новый фильм должен был дополнять и развивать "те ’принципы работы над комедией, которые были найдены в первых двух фильмах о Рыбкине". В центре — бывший помощник Рыбкина — уже знакомый зрителю Федя Коркин. Роль была написана в расчете на артиста К. Сорокина, игравшего Коркина в предыдущем фильме. [...]

Но к моменту окончания работы над сценарием обстановка резко изменилась — война шла к концу. Фильм поставлен не был. [...]

ДОЛЫНИН Б. Константин Юдин. М., 1961


Художественная ценность двух фильмов об Антоше Рыбкине — и первой короткометражной новеллы из третьего боевого киносборника и особенно полнометражного фильма, выпущенного годом позже, — весьма относительна. Но даже в самых незамысловатых поступках, в самых прямолинейных ситуациях кашевар Антоша Рыбкин оставался обаятельным бравым парнем, готовым сменить поварешку на винтовку, лихо расправляющимся с диверсантами и распевающим свою бодрую песенку.

Во втором фильме трюки, к сожалению, делаются плоскими, и похождения самого Антоши Рыбкина приобретают все более фантастический характер. Центр комедийного звучания фильма переходит с образа положительного героя на второстепенные отрицательные характеры — труса-администратора, дурачков-фашистов.

ХАНЮТИН Ю. В поисках Теркина // Предупреждение из прошлого. М., 1968


Тексты о людях

Еще учась во ВГИКе, Юдин работал в ряде фильмов в качестве ассистента режиссера. [...]

П окончании ВГИКа Юдин работает ассистентом режиссера по фильму "Любовь Алены" (1934) у Б. Юрцева ( у которого он в свое время уже проходил практику), а затем с ним же — сорежиссером в фильме "Мяч и сердце" (1935). Оба фильма были комедиями. [...]

В качестве ассистента Юдин работал и по комедии "Однажды летом". [...]

Но окончательно определила направление творческого пути Юдина его работа с большим комедиографом, пионером советской музыкальной комедии Гр. Александровым. В 1938 году Юдин работает у него старшим ассистентом по картине "Волга-Волга". Александров, сумевший увидеть в своем помощнике незаурядное комедийное дарование, дает ему серьезные, ответственные поручения. Юдин самостоятельно снимает несколько декораций, добавляя в кадры свои комедийные штрихи. В эпизоде, когда "самодеятельность" гонится за Бываловым, а он в паническом ужасе бежит от нее задворками, перелезает через забор, утомленный, падает с ног и, изнывая от жажды, ползет к бочке с водой, Юдин заставил его не пить, а лакать воду, так как это лучше выражало тот "шок", который получил Бывалов от созерцания всей этой страшной для него самодеятельности. [...]

Многолетняя работа Юдина в кино уже давно подготовила его к самостоятельной постановке, но получил он ее только в 1938 году. [...]

[...] в конце 30-х годов, когда преобладающим комедийным жанром стала музыкальная комедия, ее принципы оказывали сильное влияние на многих сценаристов-комедиографов. Характеры героев в таких сценариях были нарисованы очень условно и целиком подчинены выражению основной, заранее взятой темы-идеи, чаще всего актуальной и злободневной. [...]

Примерно в духе музыкальной комедии или в манере близкой к ней комедии положений был написан и первоначальный вариант сценария "Девушка с характером", к работе над которым приступил Константин Юдин. Когда сценаристу Геннадию Фишу говорили, что у его героини нет характера, он спрашивал: "Но нужны ли вообще характеры в комедии положений? По-моему, они должны даваться там полумасками..."

Сценарист считал, что образам, которые он (вместе со своим соавтором И. Склютом) схематично наметил, "необходимую жизненную законченность" придадут актеры. Юдин, увидевший в первоначальной схеме возможность создания комедии характеров, не согласился с этим. Сценарий был в корне переработан по линии четкого выявления характера главной героини. [...]

Успех фильма был обусловлен удачей центрального образа, который в исполнении В. Серовой, впервые снимавшейся в кино, получился на редкость для комедии жизненным и достоверным. Различные черты, которыми наделена героиня, не существуют сами по себе, как это нередко бывает, а складываются в единый законченный образ, где каждая сторона связана с другой, зависит от нее, где недостатки являются продолжением достоинств. [...]

Несколько условные, водевильного типа ситуации, сюжетные ходы и всякие недоразумения, в отличие от традиционной комедии положений, здесь интересны не сами по себе, а как средство — хотя и условное, а значит, и не совсем в духе комедии характеров — более полного и глубокого раскрытия черт характера героини. [...]

Большое место в фильме занимают московские пейзажи. Режиссер считал необходимым для создания атмосферы фильма "показать реконструированную Москву с широкими улицами, просторными площадями, новыми сооружениями".

В фильме все проникнуто солнцем, светом, жизнерадостностью, фотография сочная, яркая и веселая. Некоторые критики усматривали в ней даже "елочный блеск", а окрашенные в серебристый цвет "эмочки" сравнивали с мельхиоровым чайником. Но для веселой комедии о молодости такая "приподнятость" в освещении вполне оправданна и необходима, ибо комедия вообще требует чистой, светлой фотографии. Документально, синхронно записанный шум московских улиц хорошо пере¬дает ощущения человека, впервые или после долгого отсутствия попавшего в столицу. [...]

В своем следующем фильме — "Сердца четырех"— Юдин закрепил и развил то, что было найдено в "Девушке с характером" на пути освоения комедии характеров. В сценарии, написанном А. Файко и А. Гранбергом, он увидел основу для создания "современной комедии о молодости и любви". В центре сюжета была "любовная путаница"— ситуация традиционная, не раз использованная и в литературе, и в театре, и в кино. Молодой ученый Глеб Заварцев, рассеянный и чудаковатый, любит Галину Мурашову, которая, однако, не только не отвечает ему взаимностью, но и вообще считает, что основное и единственное ее призвание в жизни — математика. Младшая сестра Галины, студентка Шура, встречается с командиром Красной Армии Павлом Колчиным. Но вот обе эти линии перекрещиваются — возникает "любовный квадрат": летом в силу обстоятельств все четверо оказываются соседями в живописном дачном Подмосковье. Здесь-то в результате сложных юмористических перипетий и оказывается, что прежняя влюбленность — просто увлечения, а вновь возникшие симпатии вырастают в настоящее чувства. [...]

В фильме "Сердца четырех" Юдину удалось достигнуть стройного художественного единства. В "Девушке с характером" его еще не было. Наряду с мягким и сдержанным юмором, свойственным манере Юдина, там были и сцены в духе условной комедии построенные на остроумии или на "типично режиссерских" приемах. [...]

"Сердца четырех" — это уже в полном смысле слова комедия характеров. Ее образы отличаются полнокровностью, многогранностью, в манере автора нет навязчивости, преднамеренности. Его вмешательства почти совсем не чувствуется. Все здесь естественно и просто, как бывает в жизни. [...]

"Сердца четырех" были закончены к началу 1941 года. Однако в то время уже предчувствовались большие грозные события; опасались, что веселая картина окажется не к месту. Вместе с другими комедиями — "Старым наездником" Б. Барнета, "Приключениями Корзинкиной" К. Минца — фильм на широкий экран не вышел. Неприятные неожиданности не обескуражили режиссера. Он увлекся новой идеей — сделать веселую и патриотическую комедию-водевиль на материале жизни известной героини Отечественной войны 1812 года Надежды Дуровой. [...]Основная комедийная ситуация: девушку, переодетую в форму кавалериста, все принимают за мужчину — сулила много эффектных сцен, которые можно было сделать с сатирической остротой. В соавторстве с А. Гранбергом Юдин написал сценарий. Он тщательно изучил литературу о Дуровой, ездил в Елабугу, где похоронена героиня. Фильм поставлен не был. [...]

В прокат "Сердца четырех" вышли незадолго до конца войны. И несмотря на то, что общая атмосфера в стране с довоенного периода резко изменилась, фильм имел большой успех. [...]

В августе 1941 года на экраны вышел очередной — третий — боевой киносборник, в который на¬ряду с драматической новеллой "Мужество" (сценарий И. Бондина, реж. Б. Барнет) была включена короткометражная комедия "Антоша Рыбкин", поставленная Юдиным по сценарию А. Файко и А. Гранберга. От многих других военных комедий-миниатюр она отличалась простотой, отсутствием тех режиссерских выдумок, которые часто бывают эффектными, но при более пристальном рассмотрении оказываются нежизненными. Здесь все было очень просто и даже как будто не очень смешно.

...Веселый колхозный повар Антоша Рыбкин уходит на фронт. На призывном пункте он старается скрыть свою такую невоенную профессию, однако распределяющий призывников лейтенант "разоблачает" его. Рыбкин становится военным поваром. Но место для подвига есть везде. [...] Однажды на эшелон, в котором ехал Рыбкин, напали фашисты. Это случилось на остановке, в отсутствие всего личного состава. Рыбкин оказался мастером на все руки. Неожиданность нападения, грохот стрельбы, взрывы не ошеломили его. Он остался самим собой — ярким, веселым человеком с трезвым взглядом на вещи. Умело сориентировавшись, он один отбил налет целого взвода немцев, подоспевшие товарищи закрепили его победу. [...]

Картина была сделана очень быстро, в военном темпе. Художественный руководитель фильма С. М. Эйзенштейн был очень доволен ею и говорил, что она лучше всех короткометражек, так как в ней нет ужасов, которые подавляли бы человеческую личность. В ней все весело, бодро и в то же время не надуманно.

В составе сборника картина демонстрировалась во многих кинотеатрах, в метро во время бомбежек, на фронте. Антоша Рыбкин скоро стал любимцем фронтовиков. Студия и режиссер получали большое количество писем с фронта, в которых просили показать Антошу Рыбкина в новых комедиях. [...]

В сентябре-октябре 1941 года все крупнейшие студии страны были эвакуированы на восток — в Среднюю Азию и в Закавказье. "Мосфильм" переехал в Алма-Ату. На новом месте Юдин начал работу над новым — теперь уже полнометражным — фильмом (по сценарию А. Гранберга), продолжением военных приключений Антоши Рыбкина.

"Съемки проходили в трудных условиях, — рассказывает монтажер фильма Г. Широков. — Часто не хватало реквизита. Требовалось, например, снять артиллерийские упряжки, различное военное снаряжение и оборудование, но под рукой этого не было. Приходилось или долго ждать, или вообще отказываться от найденных решений. Но в съемочной группе царила хорошая творческая атмосфера.

Все неприятности принимались с юмором. Весь коллектив жил одной дружной семьей, все делились новостями, радостями, неудачами и даже хлебом. Съемки были закончены как-то легко и незаметно. [...]

Осенью 1942 года картина была закончена. Юдин повез ее в Москву. [...]

Полнометражный фильм об Антоше Рыбкине сделан в традиционном жанре рассказа о целом цикле похождений простого солдата во время войны, где он благодаря смекалке, смелости и веселости одерживает победу за победой "над превосходящими силами врага". Такая конструкция сюжета напоминает и рассказы о Тиле Уленшпигеле, и серию сатирических лубков, сопровождавшихся подписями, о легендарной героине Отечественной войны 1812 года—Василисе. Близок он и фольклорным героям советского времени — весельчаку Гранаткину, рассудительному Фоме Смыслову и ставшему знаменитым Василию Теркину, прообраз которого, как рассказывает сам А. Твардовский, бытовал еще в дореволюционном фольклоре XIX века, а затем возродился в новом качестве на страницах многотиражных фронтовых газет в финскую кампанию (Р. Юренев).

Антоша Рыбкин в этом фильме тот же, что и в короткометражке; как и там эту роль исполняет Борис Чирков, один из любимых советских киноактеров. [...]

Второй фильм о Рыбкине имел большой успех. С фронта на студию приходило много писем с пожеланиями, чтобы ставший уже хорошим знакомым герой снова появился на экране. Авторы некоторых писем просили рассказать о дальнейшей судьбе Рыбкина и сообщить его адрес, другие утверждали, якобы служили с ним в одной части. В этих высказываниях при всей их несколько наивной прямолинейности выразилась вера зрителей в экранного героя, его жизненность. За создание фильма Юдин был награжден орденом Красной Звезды. [...]

Все это вместе — и похвала и критика — подсказали авторам мысль о создании новой картины о похождениях Антоши Рыбкина. Затем замысел был немного изменен. А. Гранберг "при участии К. Юдина", как сказано в заявке, написал сценарий "Друг Антоши Рыбкина". Новый фильм должен был дополнять и развивать "те принципы работы над комедией, которые были найдены в первых двух фильмах о Рыбкине". В центре — бывший помощник Рыбкина — уже знакомый зрителю Федя Коркин. Роль была написана в расчете на артиста К. Сорокина, игравшего Коркина в предыдущем фильме. [...]

Но к моменту окончания работы над сценарием обстановка резко изменилась — война шла к концу. Фильм поставлен не был. [...]

[...] картина, носившая название "Близнецы", вышла на экраны в 1945 году, уже после войны, но сделана она на военном материале. Ставить фильм предполагали на Алма-Атинской студии. В главной роли хотели снимать И. Ильинского или М. Жарова; утвердили Жарова, а так как он переехал в Москву, фильм передали на "Мосфильм".

На съемки выехали в Одессу. Еще шла война. "Дали один вагон, — рассказывает оператор А. Тарасов, — но администратор не подготовил группу к отъезду, нечем было даже связать ящики. Юдин проявил чудеса организаторского таланта. За со¬рок пять минут все было собрано и погружено в поезд".

На материале сценария Я. Ялунера и М. Витухновского Юдин надеялся осуществить свой давнишний замысел — ’поставить остросатирическую комедию в духе Щедрина.

В центре сатирического фокуса должна была стоять колоритная фигура заготовителя Еропкина, человека с циничной философией, добивающегося благ за счет трудностей войны.

Юдин уже давно мечтал сделать комедию с Ильинским и жалел, что не было подходящего сценарного материала. Жаров же казался сначала "слишком реалистичным" для сатиры, так как манера его игры исключала сатирическую заостренность и преувеличение. Образ, созданный Жаровым в "Близнецах", был расценен критикой как большая неудача; писали, что артист передал "герою" свое обаяние, и смех зрителей по отношению к Еропкину оказался добродушным, снисходительным.

В "Близнецах" авторам удалось нарисовать очень яркий сатирический и в то же время не заостренный, "реалистический" образ. Построенный строго в соответствии с принципом комедии характеров, образ Еропкина обладает рельефностью, объемностью, многогранностью. Это не реализованное собирательное представление о тех или иных пороках и пережитках, это живой человек, в котором наряду с отрицательным есть что-то и положительное, которое тем не менее ни в коей мере не реабилитирует "героя" в целом, а лишь служит средством глубже и конкретней показать его пороки. [...]

В целом "Близнецы" сделаны в манере, близкой водевильной. Мир их условен, по-водевильному "уютен" и ограничен: почти все действующие лица живут в одном доме. В фильме много юмора, типа старых комических лент. [...]

В 1946 году в постановлениях ЦК ВКП(б) по вопросам литературы и искусства, а также в центральной печати резко критиковались наметившиеся в первый послевоенный период в творчестве ряда комедиографов и юмористов тенденции к безыдейной развлекательности, к использованию "коммерческих" трафаретов зарубежного театра и кино, к отрыву от реальной жизни и современности. [...] В результате в 1947 году в сценарном портфеле "Мосфильма" комедий не оказалось совсем. За пять лет, с 1948 по 1953, ежегодно выходило в среднем по одной не всегда веселой комедии. [...]

Тем не менее Юдин решил все-таки попытаться сделать комедийный фильм. В 1947 году Дм.. Тарасов при "творческой консультации К. К. Юдина" написал сценарий лирической комедии "Счастливые берега" (или "Трое в военной форме", или "Никита Козырев"). [...]

Сценарий рассказывает о трех солдатах, вернувшихся к труду в условиях напряженного после¬военного восстановления народного хозяйства. Все персонажи, как главные так и второстепенные, — положительные. [...]

Сценарий поставлен не был. [...]

Не удалась и другая попытка поставить коме¬дию. М. Вольпину и Н. Эрдману уже был заказан комедийный сценарий о людях речного пароходства; для сбора материала сценаристы, Юдин, художники Е. Свидетелев и М. Богданов и оператор Н. Власов отправились путешествовать по Волге. Но и эта работа вскоре остановилась.

Видя практическую невозможность создать комедийный фильм, даже если бы нашелся качественный сценарий, Юдин предлагал поставить фильм по роману Тургенева "Накануне", в котором, как он писал в заявке, должны были быть показаны "исторические связи прогрессивной демократической интеллигенции России с освободительным движением балканского славянства. [...]

Поскольку положительного ответа на эту заявку не последовало, Юдин соглашался остановиться на драматическом сценарии П. Фурманского "Повесть о "Неистовом", а затем хотел ставить фильм по сценарию Г. Гребнера "Взятие Измаила".

Но обстоятельства сложились иначе.

В 1950 году Юдину предложили создать фильм на конноспортивном материале о бесстрашных советских людях. [...]

Еще задолго до съемок этой картины Юдин, как вспоминает оператор И. Гелейн, "все время прицеливался к "Холстомеру", известному рассказу Л. Толстого о рысаке. Мечтал он также поставить картину о Крепыше, лошади, которая в предвоен¬ной России, как говорили шутники, пользовалась гакой же популярностью, как Шаляпин, Поддуб-ный, Собинов и Лев Толстой. Было у Юдина желание сделать фильм о знаменитом рысаке по популярной книге П. Ширяева "Внук Тальони". [...]

Как правило, литературный сценарий спортивно-приключенческого фильма дает очень отдаленное представление о самом фильме. Первоначальный вариант сценария "Смелые люди", написанный М. Вольпиным и Н. Эрдманом, не представлял в, этом отношении исключения. Юдин понимал, что многие моменты сценария ему придется "оправдать", сделать убедительными. "Задача приключенческого режиссера, — говорил он, — все эти иногда недостоверный сценарные вымыслы поставить в достоверные условия." [...]

В работе над "Смелыми людьми" проявилась характерная черта стиля Юдина — любовь к подлинности, стремление максимально точно воссоздать на экране атмосферу действия. Люди, знавшие Юдина, говорили, что если бы ему нужно было делать фильм, где показывается Северный полюс, то он поехал бы на полюс. [...]

Фильм пользовался большим успехом у зрителей как у нас, так и за рубежом. [...]

"Закончив фильм "Смелые люди", — писал Юдин, — я полагал, что надолго расстаюсь с атмосферой конно-приключенского жанра. Однако я ошибся". В 1953 году он начал постановку нового фильма ["Застава в горах"], рассказывающего о боевых буднях советских пограничников. [...] Найденные в "Смелых людях" методы работы над приключенческим фильмом были использованы и здесь. [...]

Юдин был одним из тех немногих художников экрана, в творческой биографии которых нет произведений случайных. Не было случайностью и его обращение к рассказам А. П. Чехова. [...]

В 1954 году Юдин экранизировал чеховский рассказ "Шведская спичка". [...] Автор сценария Н. Эрдман правильно ощутил особенности этого чеховского рассказа. В сценарии полностью сохранен весь сюжет, вся система образов. [...]

Еще в 1946 году, вскоре после выпуска "Близне¬цов", у Юдина возникла мысль об экранизации старинного водевиля Д. Т. Ленского "Лев Гурыч Синичкин". В 1947 году Н. Эрдман и М. Вольпин написали по водевилю сценарий. Но предполагалось, что ставить фильм по нему будет И. Пырьев. Однако его в то время уже увлекла идея экранизировать "Идиота" Достоевского. "Льва Гурыча" решил поставить Юдин, но реальная возможность осуществить этот план представилась только в 1954 году. [...]

Приступая к работе над экранизацией, Юдин ставил перед собой задачу преодолеть условности жанра иным путем, а именно, используя богатые возможности кино, создать киноводевиль, более реалистичный и приближенный к особенностям восприятия современного зрителя. [...]

Работая над экранизацией "Льва Гурыча", Юдин исходил из своего прочтения водевиля. Он считал, что и Лев Гурыч и его дочь Лизанька — герои вовсе не положительные и вполне под стать тем, с кем они борются. Лев Гурыч оказывался бесталанным актером, а Лиза — будущей Сурмиловой, бездарной своенравной примадонной, кото¬рая держится на ведущих ролях лишь благодаря своим покровителям: графу Зефирову — состарив¬шемуся селадону и князю Ветринскому — избалованному "маменькиному сынку". Все они — вместе с бездарным и самовлюбленным драматургом Борзиковым — и являются законодателями театра. [...]

Драматурга Борзикова должен был играть Э. Гарин, а главную роль — Льва Гурыча — А.Грибов.

Однако руководство студии настойчиво предлагало на роль Синичкина — Меркурьева, актера талантливого, но для этой роли, по мнению Юдина и многих театральных работников, неподходящего. Дело прежде всего в том, что ту трактовку образа Льва Гурыча, какую давал Юдин, Меркурьев не принимал. [...]

Юдину не удалось отстоять свою точку зрения. В этом сыграло основную роль то обстоятельство, что он только что оправился от тяжелой болезни и был "не в форме" для административных споров. Юдин понимал, что замысел его реализуется далеко не полностью и не совсем так, как он хотел. Но в то же время он считал, что Меркурьев роли не испортил: сам текст и весь дух водевиля работали в основном в том направлении, в каком было нужно режиссеру. [...]

[...] на фоне других кино-водевилей, вышедших одновременно с ним ("Безумный день" и "Драгоценный подарок"), он выглядит принципиальной удачей, ибо в нем много подлинно водевильных живых сцен и эпизодов. Однако сами авторы были им не вполне довольны: вопреки их расчетам, фильм получился не таким веселым и ярким, как ожидалось. [...]

[...] Юдину не пришлось довести свою последнюю картину до конца. Фильм "Борец и клоун", клоун", который мы видим на экране, лишь частично отражает большой замысел художника.

Мысль о том, чтобы создать кинопроизведение об Иване Поддубном, бывшем черноморском грузчике, который стал известен во всей России и в спортивных кругах всего мира как феноменальный силач, возникла у Юдина давно.

Еще в 1950 году, когда снимали "Смелых людей", он предлагал артисту С. Чекану готовиться к роли Поддубного. В 1954 году фильм по сценарию, написанному Николаем Погодиным, был запущен в производство. Но из-за болезни режиссера работу пришлось приостановить, а потом он занялся комедией "На подмостках сцены". В 1957 году Юдин наконец вплотную приступил к реализации своего давнишнего замысла. [...]

Работа над фильмом "Борец и клоун" отняла у Юдина много сил и энергии, поскольку он встретился с большим и малознакомым материалом (зарубежный цирк, образ Буше и т. д.), а его методы по-прежнему оставались очень скрупулезными. [...]

Работа Юдина оборвалась неожиданно. "Во время последних съемок, — вспоминает Михаил Жаров, — произошел несчастный случай. Первое, что он сказал, было: "Как хорошо, что осел прокусил губу мне, а не актрисе, испортили б ей всю жизнь"

В этом был весь Юдин с его чутким и добрым отношением к людям. [...]

Незадолго до смерти он говорил с раздумчивым, грустным юмором:

— А главного-то сделать не успею, пожалуй, черт побери. До чего же непрочна оболочка...

Вскоре он умер. [...]

Заканчивал картину режиссер Б. В. Барнет, которому Юдин за несколько дней до смерти завещал окончание своего последнего произведения.

ДОЛЫНИН Б. Константин Юдин. М., 1961